第70屆戛納電影節(jié)昨天已經(jīng)正式揭幕,其中范冰冰更是以評(píng)委現(xiàn)身戛納。昨天就有媒體拍到了范冰冰現(xiàn)身電影院正在認(rèn)真觀賞入圍電影,可惜在電影未開(kāi)播前戴著墨鏡被網(wǎng)友酸:戴墨鏡看電影?誰(shuí)認(rèn)識(shí)她?
據(jù)悉有記者拍到了范冰冰在影院觀賞托德·海恩斯導(dǎo)演的作品《寂靜中的驚奇》,主演有朱麗安·摩爾、米歇爾·威廉姆斯等。可以看到當(dāng)天范冰冰戴著帽子和一副大墨鏡,正在休息準(zhǔn)備看電影。
其中也有其他媒體拍到了范冰冰現(xiàn)身的情況。鳳凰網(wǎng)娛樂(lè)官方微博原話:“#戛納電影節(jié)# 主競(jìng)賽單元媒體場(chǎng)《寂靜中的驚奇》,意外捕捉到評(píng)委#范冰冰#。旁邊還有翻譯小哥,兩人不時(shí)交談,看來(lái)是在做觀看準(zhǔn)備哦。”
從另一個(gè)角度看到了范冰冰當(dāng)時(shí)的畫(huà)面,旁邊戴著眼鏡的翻譯小哥挺帥的。
范冰冰不時(shí)和翻譯小哥在交談,還用手示意說(shuō)什么?
原本這是好事,不過(guò)有些網(wǎng)友就想到了不同的地方上,比如:
“戴墨鏡看電影[并不簡(jiǎn)單]果然與眾不同23333。”
“戴墨鏡沒(méi)必要了,那里也沒(méi)人認(rèn)識(shí)她。”
似乎有網(wǎng)友只看到了范冰冰戴著墨鏡現(xiàn)身,不過(guò)也有人解釋了這是播放電影前。
至于有網(wǎng)友質(zhì)疑帶翻譯做評(píng)委,有熱心的網(wǎng)友就說(shuō)出了真相,原來(lái)評(píng)委們都是有帶翻譯的。
也有一些人想到的竟然是翻譯小哥好帥,有點(diǎn)像陳冠希,大家覺(jué)得像嗎?