“OST女王”崔子格近日推出其新歌+影視主題曲精選專輯《裝睡的人》,這次她的精選集內除了國語歌外,也收錄了粵語歌,對于本身不諳廣東話的她來說,錄音過程相當艱難。專輯發行后,崔子格一行專門到港臺及馬來西亞等地進行宣傳,受到當地新聞媒體的眾多關注。
崔子格曾唱過多部連續劇主題曲、插曲,包括《瑯玡榜》、《那年花開月正圓》、《錦繡未央》、《秦時麗人明月心》等,因此逐漸被圈內認可,成為公認的“OST女王”,在由幕后走向臺前之前,她曾為多位藝人制作歌曲,其填詞的《天國的嫁衣》主題曲《花的嫁紗》獲得臺灣金鐘獎大獎,才讓她有機會成為歌手,圓了兒時夢。崔子格借這張專輯正式進軍馬來西亞等海外市場,她在《裝睡的人》馬來西亞發布會上表示,這已經是第3次來馬,前2次都是來旅游,之前更是去過浮羅交怡游玩,而這次是以工作身份前來,讓她格外激動。
新專輯包含了新歌以及經典影視劇歌曲,不諳廣東話的她更是自我挑戰,演繹了粵語版《裝睡的人》及《老婆大人》,還翻唱了知名香港樂隊Beyond的經典名曲《長城》。她說,自己的偶像是“哥哥”張國榮、梅艷芳及Beyond,自小便深受香港樂壇影響,因此一直想唱粵語歌來完成心愿。盡管粵語對她來說是個挑戰,但是她笑說:“人在江湖漂,必須多帶把刀”,做一個全能藝人十分必要。被問到接下來要翻唱“哥哥”張國榮的作品是否有壓力,崔子格表示:“不會,這是向偶像致敬的方式,我為歌曲加入了現代元素,和原版相差很大。”