電影,電視劇中會出現(xiàn)一些穿幫鏡頭,讓觀眾看了笑岔氣,到底是導(dǎo)演的智商低,還是導(dǎo)演故意穿幫的,讓我們看一些。
這個毯子怎么會有英語字母,不過小編書讀的少,這是拼音吧,誰能告訴我那時候有拼音嗎?

這個拉鏈的工藝制作的不錯,不過我想問下導(dǎo)演那時候有拉鏈這種東西嗎?

能不能找到哪里有亮點,認(rèn)真的,仔細(xì)的找一下,一會就找到了。

這個怎么回事,導(dǎo)演你這槍是塑料的嗎?這能用嗎?雖然是道具,但是也要認(rèn)真一點吧。

這個很高級呀,那個時候有嗎?導(dǎo)演怎么想到的,用這么高級的東西,不應(yīng)該劃個小船嗎?

這個廣告做的真好,這個一定是導(dǎo)演故意的,看來這個帽子都是定做的。
有時候影視劇在拍攝完后,導(dǎo)演用點心,就會好很多,但是如今的影視劇最求的都是速度,所以有很多小細(xì)節(jié)不注意,很容易讓觀眾看到。






